lunes, 1 de agosto de 2022

Yo me enamoré de un aire, taller de danza sefardí

 Tras un largo paréntesis, de nuevo asistiré como profesora invitada y bailarina al festival Romalic de Larissa Vesci. Será en Miraflores de la Sierra (Madrid),  del 5 al 7 de Agosto de 2022, en una edición dedicada a las Danzas del Mundo. 


El primer taller que impartiré será sobre una bella canción, de origen sefardí llamada "Yo me enamoré de un aire" (Yo m´enamori d´un ayre, en ladino). A continuación os paso la letra:


Yo me enamoré de un ayre;
de un ayre de una mujer.
De una mujer muy hermoza
linda de mi corazón.

Yo me enamoré de un ayre;
linda de mi corazón.
Si otra vez yo me enamoro,
sea de día y con sol.

Yo me enamoré de noche,
y la luna me engañó.
Si esto sera de dia,
yo no atava amor.

Yo me enamoré de noche
linda de mi corazón.
Si otra vez yo me enamoro,
sea de día y con sol.

 Esta letra, la recogió en el s. XX Moshé Attias, en la ciudad de Salónica (Thessaloniki), que en ese momento pertenecía al Imperio Otomano y actualmente a Grecia. 

En esta ciudad se refugiaron muchos judíos provenientes de Al Andalus (Península Ibérica), tras su expulsión por los Reyes Católicos en el 1492, tras el famoso Edicto de Granada. A estos judíos se les llama sefarditas o sefardís, porque procedían de Sefarad (Península Ibérica). 

Como se ve, es una letra muy antigua, conservada durante siglos. No así la música, que como la mayoría de canciones sefarditas, solía adaptarse a la música e instrumentos del lugar en donde se asentaban. 


Por desgracia, los judíos de Salónica tuvieron que volver a huir, esta vez en la II Guerra Mundial con el desastre Nazi. Así que podemos encontrar versiones de esta melancólica canción en cantantes de Venezuela, España (el gran Joaquín Díaz, Jordi Savall, o versiones aflamencadas).


No hay comentarios: